entrega
“entrega” betyder “leverans” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
leverans, överlämnande
Även: försändelse
📝 I praktiken
La entrega de mi paquete está programada para mañana.
A2Leveransen av mitt paket är planerad till imorgon.
Necesito firmar la entrega de estos documentos importantes.
B1Jag behöver kvittera överlämnandet av dessa viktiga dokument.
utgåva, avsnitt
Även: del
📝 I praktiken
La tercera entrega de la saga de películas fue la más popular.
B1Den tredje utgåvan av filmsagan var den mest populära.
Cada entrega de la revista viene con un regalo diferente.
B2Varje utgåva av tidningen kommer med en annan gåva.
dedikation, underkastelse
Även: engagemang
📝 I praktiken
El atleta mostró una entrega total a su entrenamiento.
B2Atleten visade total dedikation till sin träning.
Tras el asedio, se firmó la entrega de la ciudad.
C1Efter belägringen undertecknades stadens underkastelse.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: entrega
Fråga 1 av 2
Vilken betydelse av 'entrega' används i meningen: 'El repartidor no pudo completar la entrega.'
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från verbet *entregar* (att leverera/att överlämna). Verbet i sig utvecklades från vulgärlatinets *intregare*, vilket betyder 'att överlämna helt' eller 'att göra komplett'.
Först dokumenterat: 13th century (in its verbal form)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'entrega' ett substantiv eller ett verb?
'Entrega' används oftast som ett feminint substantiv som betyder 'leverans' eller 'dedikation'. Det är dock också en verbform: det är 'han/hon/den/det'-formen av verbet *entregar* (att leverera) i presens (t.ex. 'Él entrega el correo' - Han levererar posten).
Vad är skillnaden mellan 'entrega' och 'dedicación'?
Båda kan betyda 'dedikation' eller 'engagemang'. 'Entrega' är dock bredare; det betyder också 'leverans' (fysisk handling) och 'underkastelse' (att ge upp). Om du bara vill prata om hårt arbete och hängivenhet är 'dedicación' ofta ett mer exakt val, men 'entrega' fungerar bra för att uttrycka total passion.


