erróneo
“erróneo” betyder “felaktig” på spanska (när det gäller information eller data).
felaktig, inkorrekt
Även: misstagen, felaktig
📝 I praktiken
Los datos que recibimos son erróneos.
B1The data we received are wrong.
Ella tomó una decisión errónea por falta de tiempo.
B1She made a mistaken decision because of a lack of time.
Es un concepto erróneo pensar que todos los gatos odian el agua.
B2It is a misconception (incorrect concept) to think that all cats hate water.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "erróneo" på spanska:
misstagen→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: erróneo
Fråga 1 av 3
Vilket av följande är det bästa sättet att säga 'felaktig information'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'erroneus', som ursprungligen betydde 'vandrande' eller 'avvikande'. Det kommer från 'errare', samma rot som gav oss 'error' och 'errant'.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'erróneo' och 'equivocado'?
'Erróneo' används oftast för saker som data, koncept eller teorier. 'Equivocado' är vanligare för personer som har gjort ett misstag eller för vardagliga fel.
Måste 'erróneo' alltid kongruensböjas med substantivet?
Ja! På spanska måste adjektiv kongruensböjas med substantivets genus och numerus. Så du har: erróneo (m), errónea (f), erróneos (m. plural), och erróneas (f. plural).
Är 'erróneo' ett mycket formellt ord?
Det är något mer formellt än 'mal' eller 'equivocado', men det används mycket ofta i nyhetsrapportering och i skol- och yrkesmässiga sammanhang.