escalón
“escalón” betyder “trappsteg” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
trappsteg
Även: steg, pinne
📝 I praktiken
Ten cuidado, el último escalón está roto.
A1Var försiktig, det sista trappsteget är trasigt.
Subí los escalones de dos en dos para llegar rápido.
A2Jag gick uppför trappstegen två steg i taget för att komma fram snabbt.
Se sentó en el primer escalón de la entrada.
A2Han satte sig på det första trappsteget vid entrén.
stadium
Även: nivå, språngbräda
📝 I praktiken
Este ascenso es un gran escalón en mi carrera.
B1Denna befordran är ett stort steg i min karriär.
Estamos en el último escalón de la negociación.
B2Vi är i det sista stadiet av förhandlingen.
Aún le falta un escalón para llegar a la cima del éxito.
B2Han är fortfarande en nivå ifrån att nå toppen av framgång.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: escalón
Fråga 1 av 3
Om du lagar en trappa och behöver byta ut en fysisk del där du sätter foten, vad behöver du då?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från 'escala' (stege eller trappa), som kommer från det latinska ordet 'scala', vilket betyder en stege eller trappa för att klättra.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'escalón' och 'peldaño'?
De är nästan identiska synonymer. 'Escalón' är mycket vanligare i vardagligt tal, medan 'peldaño' kan låta något mer formellt eller tekniskt.
Betyder 'escalón' samma sak som 'escalera'?
Nej. 'Escalera' är hela trappan eller en stege. 'Escalón' är bara ett enda steg inom den helheten.
Kan jag använda 'escalón' för att betyda ett 'steg' i ett recept?
Vanligtvis inte. För steg i instruktioner eller recept är 'paso' det korrekta ordet. Använd 'escalón' för nivåer i en hierarki eller fysiska steg.

