estrellar
“estrellar” betyder “att krossa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att krossa, att krascha
Även: att misslyckas
📝 I praktiken
El niño estrelló su juguete contra el suelo.
A2Pojken krossade sin leksak mot golvet.
Perdí el control y estrellé el coche contra un árbol.
B1Jag tappade kontrollen och kraschade bilen mot ett träd.
Su nueva empresa se estrelló en el primer año.
B2Hans nya företag kraschade och brann ner under det första året.
att steka (ägg)

📝 I praktiken
Me gusta desayunar huevos estrellados.
A1Jag gillar att äta stekta ägg till frukost.
Voy a estrellar dos huevos en la sartén.
A2Jag ska steka två ägg i pannan.
¿Prefieres los huevos revueltos o estrellados?
A2Föredrar du äggröra eller stekta ägg?
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: estrellar
Fråga 1 av 3
Om du slår ett glas mot väggen och det går sönder, då _____ du det.
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska ordet 'estrella' (stjärna). Det syftade ursprungligen på saker som var märkta med en stjärnform eller splittrades i stjärnliknande bitar.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'estrellar' annorlunda än 'chocar'?
Ja. 'Chocar' är ett allmänt ord för att kollidera. 'Estrellar' antyder en mer våldsam eller destruktiv kollision, ofta där något splittras.
Kan jag använda 'estrellar' för en flygplanskrasch?
Ja, det är det vanligaste ordet för flygplanskrascher ('un avión se estrelló').
Betyder det 'att se stjärnor'?
Inte bokstavligen, men idiomatiska uttrycket 'ver las estrellas' använder rotordet för att beskriva känslan av intensiv smärta efter ett slag.

