exclusivamente
“exclusivamente” betyder “uteslutande” på spanska (när något är begränsat till en person eller grupp).
uteslutande
Även: endast, enbart
📝 I praktiken
Este estacionamiento es exclusivamente para clientes.
A2Denna parkering är uteslutande för kunder.
El hotel ofrece servicios exclusivamente para adultos.
B1Hotellet erbjuder tjänster endast för vuxna.
Ella se dedica exclusivamente a su carrera profesional.
B2Hon ägnar sig enbart åt sin yrkeskarriär.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "exclusivamente" på spanska:
uteslutande→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: exclusivamente
Fråga 1 av 3
Vilket ord är ett mer informellt sätt att säga 'exclusivamente'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'exclusivus' (som betyder att stänga ute), kombinerat med den spanska ändelsen '-mente' (som kommer från det latinska ordet för 'sinne' eller 'sätt').
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'exclusivamente' alltid formellt?
Inte alltid, men det är mycket vanligare i skrift, reklam och juridiska sammanhang än i talad konversation.
Kan jag använda 'exclusivamente' för att betyda 'mest'?
Nej. 'Exclusivamente' betyder 100% begränsat till en sak. Om du menar 'mest', använd 'principalmente'.
Ändras det om jag pratar om en grupp kvinnor?
Nej. Ord som slutar på '-mente' ändrar aldrig sin stavning för att matcha genus eller numerus. De förblir alltid desamma.