Inklingo
Ordbok

extraño

ex-TRAn-yoeksˈtɾaɲo

konstig

Även: underlig, bisarr, främmande
En flock fluffiga vita får som betar på en äng, med ett får som är starkt ljusrosa, vilket framhäver dess ovanliga utseende.

📝 I praktiken

Vi algo extraño en el cielo anoche.

A2

Jag såg något konstigt på himlen igår kväll.

Es un comportamiento muy extraño para un perro.

B1

Det är ett mycket underligt beteende för en hund.

Me siento un poco extraño hoy, como si fuera a enfermar.

B1

Jag känner mig lite konstig idag, som om jag ska bli sjuk.

Ordkopplingar

Synonymer

  • raro (ovanlig, konstig)
  • insólito (ovanlig)
  • peculiar (egendomlig)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • sentirse extrañoatt känna sig konstig
  • un ruido extrañoett konstigt ljud
  • sabor extrañokonstig smak

jag saknar

VerbA2regular ar
Latin AmericaSpain
En ensam figur, en person som sitter ensam på en verandagunga och tittar längtansfullt på en tom stol mittemot, vilket förmedlar känslan av att sakna någon.
infinitiveextrañar
gerundextrañando
past Participleextrañado

📝 I praktiken

Extraño mucho a mi familia cuando viajo.

A2

Jag saknar min familj mycket när jag reser.

Yo no extraño el frío del invierno.

B1

Jag saknar inte vinterns kyla.

¿Me extrañas?

A2

Saknar du mig?

Ordkopplingar

Synonymer

  • echar de menos (att sakna (vanligt alternativ))

Vanliga kollokationer

  • extrañar a alguienatt sakna någon
  • extrañar la comida de casaatt sakna hemlagad mat

främling

Även: utomstående
En livlig gatascen där många människor ler och interagerar, men en figur är helt täckt och står avsides, deras identitet okänd.

📝 I praktiken

Un extraño me preguntó la hora en la calle.

B1

En främling frågade mig vad klockan var på gatan.

Mamá siempre decía: 'No hables con extraños'.

A2

Mamma brukade alltid säga: 'Prata inte med främlingar'.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedextraña
yoextraño
extrañas
ellos/ellas/ustedesextrañan
nosotrosextrañamos
vosotrosextrañáis

imperfect

él/ella/ustedextrañaba
yoextrañaba
extrañabas
ellos/ellas/ustedesextrañaban
nosotrosextrañábamos
vosotrosextrañabais

preterite

él/ella/ustedextrañó
yoextrañé
extrañaste
ellos/ellas/ustedesextrañaron
nosotrosextrañamos
vosotrosextrañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedextrañe
yoextrañe
extrañes
ellos/ellas/ustedesextrañen
nosotrosextrañemos
vosotrosextrañéis

imperfect

él/ella/ustedextrañara
yoextrañara
extrañaras
ellos/ellas/ustedesextrañaran
nosotrosextrañáramos
vosotrosextrañarais

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "extraño" på spanska:

jag saknar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: extraño

Fråga 1 av 3

Vilken mening betyder 'Jag saknar min stad'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
extrañar(att sakna; att finna märkligt)Verb
extrañeza(märklighet, underlighet)Substantiv
extrañamente(märkligt, underligt)Adverb
🎵 Rim
añobañodañotamaño
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'extrāneus', som betydde 'yttre' eller 'främmande'. Du kan se hur denna enda rot gav oss alla tre betydelserna: något 'konstigt' är främmande för vår erfarenhet, en 'främling' är en främmande person, och när du 'saknar' någon känner du deras frånvaro som något externt för dig.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

Portuguese: estranhoFrench: étrangeItalian: strano

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'extraño' och 'raro'?

De är mycket lika och kan ofta användas omväxlande för 'konstig' eller 'underlig'. 'Raro' kan ibland också betyda 'sällsynt' eller 'ovanlig', medan 'extraño' nästan alltid handlar om att vara ovanlig eller udda. I vardagligt tal kan du använda vilket som helst av dem för att säga att något är konstigt.

Varför är 'extraño' verbet för 'jag saknar'? Det verkar... konstigt.

Det är en bra fråga! Idén kommer från latin. Att sakna någon är att känna att de är 'externa' eller 'främmande' för din nuvarande situation. De är inte längre med dig. Så, du 'extrañas' dem – du känner deras externhet. Det är lite poetiskt!

Säger jag 'Yo extraño' eller bara 'Extraño'?

Du kan säga antingen! På spanska talar verbändelsen '-o' redan om för alla att 'jag' är den som utför handlingen. Så att säga 'yo' är valfritt och är vanligtvis för betoning, som 'jag är den som saknar dig (inte någon annan).'