forastero
“forastero” betyder “främling” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
främling, utomstående
Även: nykomling
📝 I praktiken
En este pueblo pequeño, todos saben quién es el forastero.
B1I den här lilla staden vet alla vem främlingen är.
El forastero pidió una habitación en la posada.
B1Utomstående frågade efter ett rum på värdshuset.
No solemos ver a muchos forasteros por estos caminos.
B2Vi ser vanligtvis inte många nykomlingar på dessa vägar.
främmande, utomstående
Även: främmande
📝 I praktiken
Trajeron costumbres forasteras que nadie entendía.
B2De införde utländska seder som ingen förstod.
Ese acento forastero delataba su origen.
C1Den där främmande accenten avslöjade hans ursprung.
La influencia forastera cambió el estilo de la arquitectura local.
C1Utländsk påverkan förändrade stilen på den lokala arkitekturen.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: forastero
Fråga 1 av 3
Om någon från Madrid flyttar till en liten by i bergen, kan lokalbefolkningen kalla honom för en:
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det gamla spanska ordet 'foras', som betydde 'utomhus'. Detta kommer från det latinska ordet 'foris', som betyder 'dörr' eller 'utomhus'. Det delar en rot med det engelska ordet 'forest' (ursprungligen betydde det skogen utanför staden).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'forastero' för att betyda turist?
Ja, det kan du, men det låter mer som att du betonar att de inte tillhör den lokala gemenskapen snarare än att fokusera på deras semester.
Är 'forastero' ett otrevligt ord?
Inte vanligtvis. Det är mestadels neutralt, men i vissa sammanhang kan det kännas lite exkluderande och antyda 'du är inte en av oss'.
Är det samma sak som 'extranjero'?
Nej. 'Extranjero' är specifikt för någon från ett annat land. 'Forastero' är för någon från en annan stad, by eller region.

