firmar
“firmar” betyder “att skriva under” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att skriva under
Även: att sätta sin namnteckning på
📝 I praktiken
Necesitas firmar el contrato antes de empezar a trabajar.
A1Du behöver skriva under kontraktet innan du börjar arbeta.
¿Dónde debo firmar?
A1Var ska jag skriva under?
Ya firmamos los papeles para la casa nueva.
A2Vi skrev redan under papperen för det nya huset.
att signera
Även: att skriva sitt namn på
📝 I praktiken
El autor va a firmar libros después de la lectura.
A2Författaren kommer att signera böcker efter uppläsningen.
Le pedimos al futbolista que nos firmara la camiseta.
B1Vi bad fotbollsspelaren att signera vår tröja.
att godkänna
Även: att sanktionera
📝 I praktiken
El ministro firmó la nueva política de vivienda.
B1Ministern godkände den nya bostadspolitiken.
Parece que la junta directiva no quiere firmar esa decisión.
B2Det verkar som att styrelsen inte vill godkänna det beslutet.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "firmar" på spanska:
att signera→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: firmar
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'firmar' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'firmar' kommer från det latinska verbet *firmare*, vilket betyder 'att göra fast, stärka, eller bekräfta'. När du skriver under ett dokument, bekräftar du och gör avtalet solidt och officiellt.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'firmar' för elektroniska signaturer?
Ja, absolut. Du kan säga 'firmar digitalmente' (att signera digitalt) eller 'firmar con la tableta' (att signera med surfplattan). Konceptet är detsamma: att autentisera ett dokument med ditt namn.
Hur säger jag 'sign up' för en kurs eller tjänst?
'Firmar' är endast för fysiska eller digitala signaturer på dokument. För att 'signa upp' för något använder du vanligtvis 'inscribirse' eller 'apuntarse'.


