grueso
“grueso” betyder “tjock” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
tjock
Även: djup / låg, tung
📝 I praktiken
Este libro es muy grueso y pesa mucho.
A1Den här boken är mycket tjock och väger mycket.
Necesitas un abrigo más grueso para el invierno.
A2Du behöver en tjockare rock för vintern.
El actor tiene una voz gruesa y potente.
B1Skådespelaren har en djup och kraftfull röst.
huvuddelen / den största delen
Även: tjocklek
📝 I praktiken
El grueso de los manifestantes se quedó en la plaza.
B2Huvuddelen av demonstranterna stannade på torget.
Ya hemos terminado el grueso del proyecto.
C1Vi har redan avslutat huvuddelen av projektet.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: grueso
Fråga 1 av 3
Vilken mening beskriver korrekt en 'tjock bok'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'grossus', som betydde tjock eller grov. Denna rot delas med flera andra språk för att beskriva något substantiellt eller stort.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'grueso' för att beskriva en person?
Det kan du, men det används ofta som ett artigare eller mer formellt alternativ till 'gordo' (fet). I vardagligt tal används det dock mest för objekt. På svenska använder vi oftast 'tjock' för objekt och 'fet' eller 'kraftig' för personer.
Vad är skillnaden mellan 'grueso' och 'espeso'?
'Grueso' är för solida objekt eller lager (en bok, en vägg). 'Espeso' är specifikt för vätskor eller texturer som soppa, dimma eller en skog. På svenska använder vi 'tjock' för det förstnämnda och 'tjock' eller 'grumlig' för det sistnämnda (beroende på sammanhang).
Är 'grueso' samma sak som 'grosor'?
Nej, 'grueso' är adjektivet (tjock), medan 'grosor' är substantivet som betyder måttet (tjocklek). På svenska är det 'tjock' (adjektiv) och 'tjocklek' (substantiv).

