guarda
“guarda” betyder “behåller” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
behåller, sparar, vakta
Även: lagrar
📝 I praktiken
Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.
A1Hon behåller sina smycken i ett kassaskåp.
Guarda este secreto, por favor.
A2Håll denna hemlighet, snälla (informell uppmaning).
¿Dónde guarda el documento?
A1Var sparar han dokumentet?
vakt, skogvaktare
Även: väktare
📝 I praktiken
El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.
B1Museivakten bad oss att inte röra verken.
La guarda forestal encontró un nido de águilas.
B2Skogvaktaren hittade ett örnbo.
vårdnad
Även: förmyndarskap, bevarande
📝 I praktiken
El juez decidió otorgarle la guarda de los niños a la madre.
B2Domaren beslutade att ge vårdnaden om barnen till modern.
La guarda de los documentos históricos es vital.
C1Bevarandet (vårdnaden) av de historiska dokumenten är avgörande.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: guarda
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'guarda' som en informell uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den germanska roten *wardon*, som betyder 'att vakta eller skydda', vilken kom in i latinet (som *wardare*) och sedan utvecklades till det spanska verbet 'guardar'. Substantivet 'guarda' är en direkt härledning av denna rot.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (around the 11th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'guarda' (substantiv) och 'guardián'?
'Guarda' används ofta för en specifik yrkesbeteckning (som en ordningsvakt eller parkvaktare). 'Guardián' är lite mer formellt och antyder någon som skyddar eller tar hand om något värdefullt, som en skatt, en hemlighet eller en helig plats.
Hur vet jag om 'guarda' är ett verb eller ett substantiv i en mening?
Titta på orden runt omkring. Om det följer ett subjekt (som 'él' eller 'ella') eller fungerar som en handling, är det verbet ('Él guarda el dinero'). Om det följer en artikel ('el' eller 'la') och hänvisar till en person eller ett koncept, är det substantivet ('La guarda llegó tarde').


