heridas
“heridas” betyder “sår” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
sår, skador
Även: skärsår, emotionella ärr
📝 I praktiken
Las heridas en su brazo necesitan limpieza inmediata.
A2Såren på hans arm behöver omedelbar rengöring.
Después del accidente, las heridas fueron superficiales.
B1Efter olyckan var skadorna ytliga.
El tiempo cura todas las heridas, dicen.
B2Tiden läker alla sår, säger man.
sårade, skadade

📝 I praktiken
Las mujeres heridas fueron atendidas por el médico.
B1De sårade kvinnorna togs om hand av läkaren.
Las acciones de la bolsa quedaron heridas después de la crisis.
B2Aktieposterna förblev skadade (skadade) efter krisen.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "heridas" på spanska:
sårade→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: heridas
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'heridas' som en beskrivning (adjektiv) snarare än en sak (substantiv)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *ferire*, som betydde 'att slå' eller 'att träffa'. Med tiden utvecklades betydelsen till att specifikt betyda 'att slå hårt' eller 'att såra'.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'heridas' bara för fysiska skador?
Nej. Även om det oftast betyder fysiska sår, används det mycket ofta bildligt för att beskriva emotionell skada, trauma eller djup sorg orsakad av svåra upplevelser. Detta liknar hur vi på svenska också kan tala om 'djupa sår' i själen.
Vad är grundformen av verbet 'herir'?
Grundformen är 'herir' (att såra eller skada). 'Heridas' är den feminina plurala formen av perfekt particip, vilket betyder 'sårade' när det beskriver feminina subjekt. På svenska motsvaras detta av att adjektivet böjs efter substantivet.

