Inklingo
Ordbok

incómodo

een-KOH-moh-dohinˈko.mo.ðo

incómodo betyder obekväm på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

obekväm

Även: oläglig
Ett litet barn grimaserar och pillar medan det sitter obekvämt på en stor, taggig sten.

📝 I praktiken

Este colchón es muy incómodo; no dormí bien.

A2

Den här madrassen är mycket obekväm; jag sov inte gott.

La posición para pintar el techo era incómoda.

B1

Positionen för att måla taket var besvärlig/obekväm.

Viajar sin aire acondicionado en verano es incómodo.

A2

Att resa utan luftkonditionering på sommaren är obekvämt.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • cómodo (bekväm)

Vanliga kollokationer

  • ropa incómodaobekväma kläder
  • situación incómodaoläglig situation

pinsam, obekväm

Även: generande
Två tecknade vuxna som står mycket nära varandra i ett tyst rum, båda tittar bort från varandra med synligt besvärade och spända uttryck, vilket signalerar en social obekvämlighet.

📝 I praktiken

Hubo un silencio incómodo después de que se fue.

B1

Det var en pinsam tystnad efter att hon gått.

Me sentí muy incómoda cuando me hicieron esa pregunta personal.

B1

Jag kände mig mycket obekväm/pinsam när de ställde den personliga frågan.

Tuve que darle la noticia, fue un momento incómodo.

B2

Jag var tvungen att ge honom nyheterna; det var ett pinsamt ögonblick.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • situación incómodapinsam situation
  • pregunta incómodapinsam fråga

Översätt till spanska

Ord som översätts till "incómodo" på spanska:

generandeoläglig

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: incómodo

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'incómodo' för att beskriva ett emotionellt tillstånd, inte ett fysiskt objekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
cómodo(bekväm)Adjektiv
comodidad(bekvämlighet)Substantiv
incómodamente(obekvämt)Adverb
🎵 Rim
cómodomodo
📚 Etymologi

Ordet kommer från den latinska prefixet 'in-' som betyder 'inte', kombinerat med ordet 'commodus', som betydde 'passande, lämplig eller bekväm'. Så ordet betyder bokstavligen 'inte lämplig' eller 'inte bekväm', vilket utvecklades till 'obekväm' på modern spanska. Detta är likt hur många svenska ord bildas med prefix som 'o-' för att skapa motsatsen.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

Italian: incomodoPortuguese: incômodo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Ska jag använda 'ser' eller 'estar' med 'incómodo'?

Båda är korrekta, men de betyder olika saker! Använd 'SER' (Es incómodo) för att beskriva något som är i sig obekvämt (som en dålig stol). Använd 'ESTAR' (Estoy incómodo) för att beskriva en tillfällig känsla av att vara obekväm, generad eller fysiskt obekväm just nu. På svenska kan vi säga 'Stolen är obekväm' (egenskap) och 'Jag är obekväm' eller 'Jag känner mig obekväm' (tillfälligt tillstånd).