intentando
“intentando” betyder “försöker” på spanska (beskriver en pågående handling).

📝 I praktiken
Estoy intentando aprender español.
A2Jag försöker lära mig spanska.
Sigue intentando, ¡casi lo tienes!
B1Fortsätt försöka, du är nästan där!
Llevo horas intentando arreglar la computadora.
B1Jag har försökt fixa datorn i timmar.
Pasé toda la tarde intentando contactarlo.
B2Jag spenderade hela eftermiddagen med att försöka kontakta honom.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: intentando
Fråga 1 av 1
Vilken mening säger korrekt 'Hon försöker öppna dörren'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet 'intentar', som i sin tur kommer från det latinska ordet 'intentāre', vilket betyder 'att sträcka ut, sikta på eller försöka'. Ändelsen '-ando' är den vanliga spanska ändelsen för gerundiumformen av '-ar'-verb.
Först dokumenterat: The Latin root is ancient, but the '-ando' form developed in early Spanish as it evolved from Latin.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'intentando' och 'tratando'?
De är mycket lika och ofta utbytbara, eftersom båda kommer från verb som betyder 'att försöka'. 'Intentar' kan ibland innebära en mer fokuserad ansträngning eller ett enskilt försök, medan 'tratar de' är ett mycket vanligt, allmänt sätt att säga 'att försöka'. I de flesta vardagliga situationer kan du använda båda.
Kan jag använda 'intentando' ensamt?
Sällan. Det behöver nästan alltid ett hjälpverb som 'estar' (estoy intentando), 'seguir' (sigo intentando) eller 'llevar' (llevo intentando). Ensam kan det ibland användas i bildtexter eller mycket korta, slagkraftiga uttalanden, som 'Intentando relajarme.' (Försöker koppla av.), men detta är mindre vanligt i fullständiga meningar.