laboral
“laboral” betyder “arbets-” på spanska (som beskriver saker relaterade till ett jobb).
arbets-, arbets-
Även: arbetande, yrkesmässig
📝 I praktiken
Mi jornada laboral termina a las seis de la tarde.
A2Min arbetsdag slutar klockan sex på kvällen.
Es difícil mantener un equilibrio entre la vida familiar y la vida laboral.
B1Det är svårt att upprätthålla en balans mellan familjeliv och arbetsliv.
El gobierno anunció una nueva reforma laboral.
B2Regeringen tillkännagav en ny arbetsmarknadsreform.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "laboral" på spanska:
yrkesmässig→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: laboral
Fråga 1 av 3
Hur skulle du säga 'arbetsdag' med detta ord?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'laboralis', som kommer från 'labor' som betyder hårt arbete eller ansträngning.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'laboral' och 'laborable'?
'Laboral' betyder relaterat till arbete i allmänhet (som arbetsliv). 'Laborable' används specifikt för dagar i kalendern då det är lagligt eller normalt att arbeta (en arbetsdag).
Kan jag använda 'laboral' för att beskriva en hårt arbetande person?
Nej. För att beskriva en person, använd 'trabajador' eller 'trabajadora'. 'Laboral' är endast för att beskriva koncept eller saker, som en miljö eller ett kontrakt.
Är 'laboral' mer formellt än 'de trabajo'?
Ja. Även om 'día de trabajo' är helt okej, är 'laboral' den föredragna termen i juridiska dokument, CV:n och nyhetsrapportering.