lanzamiento
“lanzamiento” betyder “lansering” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
lansering, släpp
Även: utrullning, debut
📝 I praktiken
El lanzamiento del nuevo teléfono fue un éxito total.
B1Lanseringen av den nya telefonen blev en total succé.
Esperamos el lanzamiento del libro para la próxima semana.
B2Vi väntar på bokens släpp nästa vecka.
La empresa anunció el lanzamiento de una nueva campaña publicitaria.
B2Företaget meddelade utrullningen av en ny reklamkampanj.
kast, slunga
Även: skott, lansering
📝 I praktiken
El lanzamiento de la piedra fue muy potente.
A2Kastet av stenen var mycket kraftfullt.
Vimos el lanzamiento del cohete en la televisión.
B1Vi tittade på raketuppskjutningen på TV.
kast, pitch
Även: stöt
📝 I praktiken
Ganó la medalla de oro en el lanzamiento de jabalina.
B1Han vann guldmedaljen i spjutkastning.
El árbitro pitó un lanzamiento de falta.
B2Domaren blåste för ett fritt kast.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "lanzamiento" på spanska:
släpp→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: lanzamiento
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'lanzamiento' i dess betydelse för affärer/produkter?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet 'lanzar' (att kasta), som ursprungligen betydde 'att kasta ett spjut'. Ordets betydelse utvidgades över tid från en fysisk handling till den metaforiska 'lanseringen' av nya idéer eller produkter.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (via Old French)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'lanzamiento' för 'kick-off' i fotboll?
Inte vanligtvis. Även om det betyder 'lansering', är den specifika termen för starten av en fotbollsmatch oftast 'saque inicial' (initial kick) eller ibland 'patada inicial' (initial kick).
Hur vet jag om 'lanzamiento' betyder 'kast' eller 'produktrelease'?
Titta på orden runt omkring! Om du ser ord som 'mercado' (marknad), 'producto' (produkt) eller 'campaña' (kampanj), betyder det 'release' (släpp). Om du ser 'pelota' (boll), 'cohete' (raket) eller ett sportnamn, betyder det ett fysiskt 'kast' eller 'lansering'.


