lema
“lema” betyder “motto” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
motto, slogan
Även: ledord
📝 I praktiken
El lema de la Revolución Francesa era 'Libertad, Igualdad y Fraternidad'.
B1Den franska revolutionens motto var 'Frihet, jämlikhet och broderskap'.
La empresa cambió su lema para atraer a clientes más jóvenes.
B2Företaget ändrade sin slogan för att attrahera yngre kunder.
Nuestro lema familiar es 'siempre adelante'.
A2Vårt familjemotto är 'alltid framåt'.
lemma
Även: huvudord
📝 I praktiken
En el diccionario, el lema para 'fuimos' es el infinitivo 'ir'.
C1I ordboken är lemat för 'fuimos' infinitiven 'ir'.
Para demostrar el teorema principal, primero debemos probar este lema.
C2För att bevisa huvudteoremet måste vi först bevisa detta lemma.
La base de datos contiene miles de lemas lingüísticos.
C1Databasen innehåller tusentals lingvistiska lemmor.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: lema
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'Sloganen'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det grekiska ordet 'lēmma', som betyder 'något mottaget' eller 'en gåva'. Det färdades genom latin som 'lemma' innan det blev det spanska ord vi använder idag för en ledande fras eller rubrik.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför heter det inte 'la lema'?
Spanskan har en grupp ord som slutar på -ma och kommer från grekiskan (som problema, sistema och tema). Dessa ord är nästan alltid maskulina, så vi använder 'el'.
Kan jag använda 'lema' för ett varumärkes slagkraftiga fras?
Ja, även om 'eslogan' också är mycket vanligt för kommersiella varumärken. 'Lema' låter lite mer formellt eller seriöst.
Är 'lema' samma sak som 'tema'?
Nej. Ett 'tema' är ett ämne eller en huvudpunkt (som 'temat för festen'), medan ett 'lema' är en specifik fras eller mening som används för att representera något.

