libertador
“libertador” betyder “befriare” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
befriare
Även: räddare
📝 I praktiken
Simón Bolívar es conocido como el Libertador de América.
A2Simón Bolívar är känd som Amerikas befriare.
El pueblo recibió al libertador con flores y música.
B1Folket välkomnade befriaren med blommor och musik.
Muchos monumentos honran la memoria del gran libertador.
B2Många monument hedrar minnet av den store befriaren.
befriande
Även: frigörande
📝 I praktiken
Lanzaron un grito libertador durante la revolución.
B2De lät ett befriande rop ljuda under revolutionen.
El movimiento libertador comenzó en las montañas.
B2Den befriande rörelsen började i bergen.
Ese fue un pensamiento libertador para ella.
C1Det var en frigörande tanke för henne.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: libertador
Fråga 1 av 3
Vem refereras oftast till som 'El Libertador' i Latinamerika?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'liberare' som betyder 'att sätta fri', kombinerat med suffixet '-tor', som indikerar personen som utför handlingen.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'libertador' för kvinnor?
Ja, men det ändrar ändelsen. En kvinnlig befriare kallas 'libertadora'.
Kan jag använda 'libertador' för att beskriva ett användbart verktyg?
Vanligtvis nej. 'Libertador' har en tung historisk och politisk innebörd. För verktyg eller vardagliga saker som 'befriar' eller 'frigör' något, använder vi oftast 'liberador'.
Är det ett vanligt namn för personer?
Nej, det används inte som förnamn. Däremot är det mycket vanligt som namn på avenyer, byggnader och tunnelbanestationer.

