mentirosa
“mentirosa” betyder “lögnerska” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
lögnerska
Även: smålögnare, bedragerska
📝 I praktiken
No le creas; ella es una mentirosa terrible.
A2Tro henne inte; hon är en fruktansvärd lögnerska.
Me llamó mentirosa solo porque olvidé la cita.
B1Hon kallade mig lögnerska bara för att jag glömde bort tiden.
La niña se disculpó por ser una mentirosa con sus padres.
B1Flickan bad om ursäkt för att hon var en smålögnare mot sina föräldrar.
ljugande, bedräglig
Även: falsk
📝 I praktiken
La historia que nos contó parecía muy mentirosa.
B1Historien hon berättade verkade mycket falsk/ljugande.
No quiero oír otra excusa mentirosa.
B2Jag vill inte höra ytterligare en ljugande ursäkt.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mentirosa
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'mentirosa' korrekt som substantiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet *mentir* (att ljuga), som i sig härstammar från det latinska verbet *mentīrī*, vilket betyder 'att uppfinna, att bedra eller att ljuga'.Suffixet '-osa' indikerar en feminin person eller egenskap som kännetecknas av handlingen i verbroten.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'mentirosa' och 'mentiroso'?
'Mentirosa' är den feminina formen, som används för flickor, kvinnor eller feminina objekt/koncept. 'Mentiroso' är den maskulina formen, som används för pojkar, män eller maskulina objekt/koncept. Båda betyder 'lögnare' eller 'ljugande'.
Hur säger man 'en liten lögnare'?
Du kan lägga till diminutivändelsen '-ita' för att få det att låta mindre eller gulligare: 'mentirosita'. Detta används ofta när man talar med barn eller när man försöker minska allvaret i anklagelsen.

