mesero
“mesero” betyder “servitör” på spanska (en person som serverar mat och dryck på en restaurang).
servitör
Även: serverare
📝 I praktiken
El mesero trae la cuenta.
A1Servitören kommer med notan.
El mesero fue muy amable con nosotros.
A2Servitören var mycket vänlig mot oss.
Le pregunté al mesero si el plato era picante.
B1Jag frågade servitören om rätten var kryddstark.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "mesero" på spanska:
serverare→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mesero
Fråga 1 av 3
Om du är i Mexiko och vill kalla på din servitör, vilket ord är mest lämpligt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska ordet 'mesa' (bord), som kommer från latinets 'mensa'. Ändelsen '-ero' läggs till för att ange en person vars jobb är relaterat till det objektet.
Först dokumenterat: 16th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'mesero' i Spanien?
Generellt sett inte. I Spanien används ordet 'camarero'. 'Mesero' är specifikt för Latinamerika.
Vad är skillnaden mellan 'mesero' och 'mozo'?
Båda betyder 'servitör', men 'mesero' används i Mexiko och Colombia, medan 'mozo' är den föredragna termen i Argentina och Uruguay.
Är det oartigt att kalla någon 'mesero'?
Det är inte tekniskt sett oartigt, men i många kulturer anses det artigare att använda 'joven' (ung person), 'señor' (herre) eller 'señorita' (fröken) för att få deras uppmärksamhet.