mezquino
“mezquino” betyder “snål” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
snål
Även: girig, småaktig
📝 I praktiken
No seas mezquino y deja una buena propina.
A2Var inte snål och lämna en bra dricks.
Es un hombre rico, pero muy mezquino con su familia.
B1Han är en rik man, men mycket snål mot sin familj.
Nos dieron una ración mezquina de comida.
B2De gav oss en småaktig portion mat.
illvillig
Även: föraktlig, avskyvärd
📝 I praktiken
Fue un gesto mezquino burlarse de su error.
B2Det var en illvillig gest att håna hans misstag.
Sus intenciones eran mezquinas desde el principio.
C1Hans avsikter var föraktliga från början.
No pierdas tiempo con gente mezquina.
B1Slösa inte tid med elaka/småsinta människor.
vårta

📝 I praktiken
Me salió un mezquino en el dedo.
B1Jag fick en vårta på fingret.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "mezquino" på spanska:
vårta→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: mezquino
Fråga 1 av 3
Om någon är 'mezquino' med sina pengar, är de...
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det arabiska ordet 'miskīn', som betyder 'fattig' eller 'behövande'. Med tiden på spanska skiftade det från att betyda någon som HAR ingenting till någon som INTE VILL ge något.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'mezquino' en förolämpning?
Ja, det är generellt negativt. Att kalla någon mezquino antyder att de är själviska eller saknar en ädel anda.
Kan jag använda 'mezquino' för en liten mängd mat?
Ja! Du kan säga 'una porción mezquina' för att beskriva en servering som är en besvikelse liten.
Hur skiljer det sig från 'tacaño'?
'Tacaño' är vardagsordet för 'snål'. 'Mezquino' är starkare och antyder en moralisk brist eller att vara 'småsint'.


