muero
“muero” betyder “jag dör” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
jag dör, jag håller på att dö
Även: jag går bort
📝 I praktiken
Si no bebo agua, muero de sed.
A2Om jag inte dricker vatten, dör jag av törst (bokstavligt eller dramatiskt).
Yo muero por mis ideales.
B1Jag dör för mina ideal.
jag svälter, jag längtar efter
Även: jag skäms oerhört
📝 I praktiken
Muero de hambre, no he comido nada en diez horas.
B1Jag svälter, jag har inte ätit något på tio timmar.
Muero por probar esa tarta de chocolate.
B2Jag längtar efter att prova den där chokladtårtan.
Cuando me caí, ¡muero de vergüenza!
B2När jag ramlade skämdes jag så mycket!
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: muero
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'muero' för att uttrycka intensiv hunger?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *morīrī*, som också betydde 'att dö'. Förändringen från 'o' till 'ue' (muero) är en naturlig ljudförändring som skedde när latin utvecklades till spanska.
Först dokumenterat: Before the 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför stavas 'muero' med 'ue' om infinitiven är 'morir'?
Detta beror på att 'morir' är ett oregelbundet verb med en stamförändring. I presens ändras 'o' i roten ofta till 'ue' (o → ue). Denna förändring sker i formerna 'yo', 'tú', 'él/ella/usted' och 'ellos/ellas/ustedes', men inte i 'nosotros' eller 'vosotros'.

