preparativo
“preparativo” betyder “förberedelse” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
förberedelse
Även: arrangemang
📝 I praktiken
Estamos con los preparativos de la boda.
A2Vi är upptagna med bröllopsförberedelserna.
Los preparativos para el viaje tomaron mucho tiempo.
B1Förberedelserna inför resan tog lång tid.
Faltan los últimos preparativos para la fiesta.
B1De sista förberedelserna inför festen saknas.
förberedande
Även: preliminär
📝 I praktiken
Tomamos algunas medidas preparativas antes de la tormenta.
B2Vi vidtog några förberedande åtgärder före stormen.
Es un curso preparativo para el examen oficial.
C1Det är en förberedande kurs inför det officiella provet.
Iniciaron la fase preparativa del proyecto.
C1De påbörjade den förberedande fasen av projektet.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: preparativo
Fråga 1 av 3
Vilken mening använder korrekt 'preparativos' som substantiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'praeparatīvus', som kommer från 'praeparāre' (att förbereda). De latinska delarna betyder 'prae-' (före) och 'parāre' (att göra redo).
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'preparativo' samma sak som 'preparación'?
Inte riktigt. 'Preparación' är den allmänna handlingen att förbereda. 'Preparativos' (plural) syftar på de specifika, praktiska uppgifterna du utför, som att köpa biljetter, städa huset eller laga mat till en fest. På svenska är 'förberedelse' mer flexibelt och kan täcka båda betydelserna.
Kan jag använda 'preparativo' i singular?
Ja, men det är ovanligt. Du kanske hör 'un preparativo importante' (en viktig förberedelse), men 90% av gångerna använder spansktalande pluralformen 'preparativos'. På svenska är singularformen 'förberedelse' vanligare.
Betyder 'preparativo' 'redo'?
Nej. För att säga att någon är 'redo' använder du adjektivet 'listo' eller 'preparado'. 'Preparativo' syftar på de uppgifter som utförs i förväg. På svenska använder vi 'redo' för att beskriva tillståndet.

