prisionero
“prisionero” betyder “fånge” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
fånge, fången
Även: krigsfånge, intagen
📝 I praktiken
El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.
B1Fången försökte fly från cellen under natten.
Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.
B2Det skedde ett utbyte av krigsfångar mellan de två länderna.
El ladrón es ahora prisionero de la justicia.
C1Tjuven är nu en fånge av rättvisan.
fången, instängd
Även: fast
📝 I praktiken
El soldado prisionero se negó a dar información.
B2Den fångne soldaten vägrade att ge information.
Se sentía prisionero de sus deudas.
C1Han kände sig fången av sina skulder (bokstavligen: en fånge av sina skulder).
La mente prisionera no podía pensar con claridad.
C2Det instängda sinnet kunde inte tänka klart.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "prisionero" på spanska:
krigsfånge→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: prisionero
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'prisionero' korrekt som adjektiv?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den latinska roten *prensio*, som betyder 'ett gripande' eller 'ett tagande'. Denna rot utvecklades till det spanska ordet för platsen för frihetsberövande, *prisión*, och sedan till *prisionero* för att beskriva personen som hölls där.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'prisionero' och 'prisión'?
'Prisión' (femininum substantiv) är platsen där någon hålls – häktet eller fängelset. 'Prisionero' (maskulinum substantiv) är personen som hålls där – fången.
Kan 'prisionero' användas för både brottslingar och politiska fångar?
Ja, absolut. 'Prisionero' är en generell term för alla som hålls emot sin vilja eller frihetsberövas av myndighet, vare sig det beror på ett brott, krig eller politiska skäl.

