proceso
“proceso” betyder “process” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
process
Även: procedur, metod
📝 I praktiken
El proceso de aprendizaje es diferente para cada persona.
A2Inlärningsprocessen är olika för varje person.
Necesitamos seguir el proceso correcto para solicitar la visa.
B1Vi måste följa rätt procedur för att ansöka om visumet.
¿Puedes explicar el proceso de producción?
B1Kan du förklara produktionsprocessen?
rättegång, rättsfall
Även: åtal
📝 I praktiken
El abogado dijo que el proceso será largo y complicado.
B2Advokaten sa att rättegången kommer att bli lång och komplicerad.
La prensa estaba siguiendo de cerca el proceso judicial.
C1Pressen följde rättsfallet noga.
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: proceso
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'proceso' i dess formella, juridiska kontext (Betydelse 2)?
📚 Fler resurser
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från latinets *processus*, som bokstavligen betydde 'en framåtrörelse' eller 'en framsteg'. Denna ursprung hjälper till att förklara båda betydelserna: att gå framåt genom steg (en process) eller att gå framåt genom juridiska steg (en rättegång).
Först dokumenterat: Early 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'proceso' och 'procedimiento'?
'Proceso' hänvisar generellt till hela serien av stadier eller den övergripande utvecklingen av en handling (som en 'historisk process'). 'Procedimiento' (procedur) hänvisar specifikt till de reglerade, standardiserade stegen eller reglerna inom den övergripande processen. 'Procedimiento' fokuserar vanligtvis mer på hur-man-gör-reglerna.
Är 'proceso' maskulint eller feminint?
'Proceso' är ett maskulint substantiv. Använd alltid 'el' eller 'un': 'el proceso', 'un proceso largo'.

