profundar
“profundar” betyder “att fördjupa” på spanska (att göra något fysiskt eller bildligt djupare).
att fördjupa
Även: att fördjupa sig i, att penetrera
📝 I praktiken
Es necesario profundar el pozo para encontrar agua.
B1Det är nödvändigt att fördjupa brunnen för att hitta vatten.
El poeta busca profundar en los misterios del alma.
C1Poeten söker att fördjupa sig i själens mysterier.
Sus palabras lograron profundar en mi pensamiento.
C2Hans ord lyckades penetrera djupt in i mina tankar.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "profundar" på spanska:
att fördjupa→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: profundar
Fråga 1 av 3
Vilket ord är den vanligare, moderna versionen av 'profundar'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det spanska ordet 'profundo' (djup), som kommer från latinets 'profundus', vilket betyder 'vidsträckt' eller 'djup'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan jag använda 'profundar' istället för 'profundizar'?
Ja, men var medveten om att 'profundar' låter väldigt litterärt eller daterat. I 99 % av fallen är 'profundizar' det bättre valet.
Har det en speciell betydelse i olika länder?
Nej, dess betydelse är konsekvent i hela den spansktalande världen, även om dess ovanlighet också är konsekvent överallt.
Hur säger jag 'att fördjupa' i en fysisk bemärkelse?
Du kan använda 'profundizar', 'ahondar', eller 'hacer más hondo'. 'Profundar' fungerar också men är ovanligt.