Inklingo
Ordbok

propios

pro-piosˈpɾopjos

propios betyder egen på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

egen, egen

Även: karakteristisk
Ett glatt barn som kramar en stor, fluffig blå teddybjörn, vilket betonar att björnen exklusivt tillhör barnet.

📝 I praktiken

Ellos construyeron sus propios estadios.

A2

De byggde sina egna arenor.

Estos son los riesgos propios de la inversión.

B1

Detta är de risker som är karakteristiska för investeringen.

Necesitamos métodos propios para resolver el conflicto.

B2

Vi behöver lämpliga metoder för att lösa konflikten.

Ordkopplingar

Synonymer

  • particulares (privat/enskild)
  • exclusivos (exklusiv)

Antonymer

  • ajenos (någon annans)
  • comunes (vanlig)

Vanliga kollokationer

  • por sus propios mediospå egen hand

egna personer

Även: släktingar, egendom
En bild av tre familjemedlemmar – en vuxen, en tonåring och ett barn – som håller varandra i handen och går tätt tillsammans på en solig stig, vilket visar ett starkt band av tillhörighet.

📝 I praktiken

Los propios de la región no quieren cambios.

B1

De som är hemmahörande i regionen vill inte ha förändringar.

Llevó a cabo la misión junto a los suyos y sus propios.

C1

Han genomförde uppdraget tillsammans med sitt folk och sina släktingar.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Översätt till spanska

Ord som översätts till "propios" på spanska:

egna personer

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: propios

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'propios' för att betyda 'karakteristisk' snarare än 'egen'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer direkt från det latinska ordet *proprius*, som betydde 'egen' eller 'speciell'. Denna rot gav upphov till ord relaterade till ägande, som 'property' på engelska.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Italian: proprioPortuguese: próprios

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför ser jag ibland 'propio' och ibland 'propios'?

'Propios' är den form du använder när det du beskriver är maskulint och det finns mer än en av det (plural), som 'libros' (böcker). Om det bara vore en bok skulle du använda 'propio' (el libro propio).

Är 'propio' alltid nödvändigt när jag menar 'egen'?

Nej, men det lägger till betoning. Om du säger 'Mi casa' (Mitt hus), är det bra. Om du säger 'Mi propia casa' (Mitt *egna* hus), betonar du att det specifikt tillhör dig och inte någon annan.