provisiones
“provisiones” betyder “förnödenheter” på spanska (mat, vatten och nödvändigheter för en resa eller situation).
förnödenheter
Även: proviant, lager
📝 I praktiken
Compramos suficientes provisiones para pasar una semana en la montaña.
A2Vi köpte tillräckligt med förnödenheter för att tillbringa en vecka i bergen.
Antes de la tormenta, la gente agotó las provisiones en el supermercado.
B1Före stormen tog folk slut på förnödenheter i mataffären.
El barco lleva provisiones de agua y comida para tres meses.
B1Skeppet har vatten och matproviant för tre månader.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "provisiones" på spanska:
proviant→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: provisiones
Fråga 1 av 1
Om du ska på en tredagars vandring och behöver packa mat och vatten, vad packar du?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'provisio', som betyder 'förutseende' eller 'förberedelse'. Det kommer från att se framåt (pro- videre) för att se vad du kommer att behöva i framtiden. Detta liknar svenska 'förutseende'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'provisiones' bara för mat?
Mestadels, ja. Även om det kan inkludera saker som batterier eller medicin i ett nödsats, innebär det nästan alltid de grundläggande nödvändigheterna som behövs för att upprätthålla dig själv. På svenska kan 'proviant' också inkludera mer än bara mat, som utrustning.
Kan jag använda 'suministros' istället?
Ja, de är mycket lika. 'Suministros' är lite bredare och kan inkludera elektricitet eller kontorsmaterial, medan 'provisiones' känns mer som 'ransoner' eller reseutrustning. På svenska är 'förnödenheter' ett bra allmänt ord, medan 'proviant' ofta är mer specifikt för mat och dryck för resor.