póliza
“póliza” betyder “försäkringspolicy” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
försäkringspolicy
Även: policy
📝 I praktiken
Tengo una póliza para mi coche nuevo.
A2Jag har en försäkringspolicy för min nya bil.
Es importante leer las letras pequeñas de la póliza.
B1Det är viktigt att läsa det finstilta i policyn.
La póliza de seguros de salud cubre gastos médicos mayores.
B2Sjukförsäkringspolicyn täcker stora medicinska kostnader.
verifikation
Även: certifikat / dokument
📝 I praktiken
El contador registró la póliza de egresos.
C1Revisorn registrerade utgiftsverifikationen.
Presentamos la póliza de importación en la aduana.
C1Vi presenterade importcertifikatet vid tullen.
Cada pago debe tener su póliza correspondiente.
C2Varje betalning måste ha sin motsvarande verifikation.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: póliza
Fråga 1 av 3
Om du vill skydda ditt hus från brand, vad behöver du skriva under?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det italienska ordet 'polizza', som kommer från det medeltida latinska ordet 'apodixa', vilket betyder kvitto eller bevis. Detta spårar tillbaka till ett grekiskt ord för 'att visa' eller 'att demonstrera'.
Först dokumenterat: 16th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'política' och 'póliza'?
'Política' syftar på politik eller en generell 'policy' (som ett företags regler för beteende). 'Póliza' är strikt för ett formellt dokument, som en försäkring eller en redovisningsverifikation.
Används 'póliza' för en polisman?
Nej. Ordet för polis är 'policía'. 'Póliza' och 'policía' låter lika men har helt olika betydelser.
Är 'póliza' formellt?
Ja, det är ett tekniskt och formellt ord som används inom affärer, juridik och försäkringar.

