Inklingo
Ordbok

quédense

KAY-den-seh'keðense

quédense betyder Stanna på spanska (som en befallning till en grupp (ni/ustedes)).

Stanna, Förbli

Även: Behåll (den)
VerbA2reflexive and regular -ar verb (derived from quedarse) ar
Spain
En färgglad bokillustration som visar tre enkla, vänliga figurer som står helt stilla på en gräsbevuxen stig. De är rotade på platsen och stannar tydligt kvar.
infinitivequedarse
gerundquedándose
past Participlequedado

📝 I praktiken

Por favor, quédense aquí hasta que yo regrese.

A2

Snälla, stanna här tills jag kommer tillbaka.

No se vayan todavía, quédense un rato más.

B1

Gå inte än, stanna lite till.

Si les gusta el libro, quédense con él.

B2

Om du gillar boken, behåll den (förbli med den).

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • váyanse (gå iväg (befallning))
  • irse (att gå)

Vanliga kollokationer

  • quédense tranquilosstanna lugn
  • quédense con el cambiobehåll växeln

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse queda
yome quedo
te quedas
ellos/ellas/ustedesse quedan
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedáis

imperfect

él/ella/ustedse quedaba
yome quedaba
te quedabas
ellos/ellas/ustedesse quedaban
nosotrosnos quedábamos
vosotrosos quedabais

preterite

él/ella/ustedse quedó
yome quedé
te quedaste
ellos/ellas/ustedesse quedaron
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse quede
yome quede
te quedes
ellos/ellas/ustedesse queden
nosotrosnos quedemos
vosotrosos quedéis

imperfect

él/ella/ustedse quedara
yome quedara
te quedaras
ellos/ellas/ustedesse quedaran
nosotrosnos quedáramos
vosotrosos quedarais

Översätt till spanska

Ord som översätts till "quédense" på spanska:

förbli

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: quédense

Fråga 1 av 1

Om du pratar med dina två vänner, María och Luis, och du vill att de ska sitta kvar, vilken befallning skulle du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
quedar(att förbli, att passa)Verb
quedada(ett planerat möte eller häng)Substantiv
quedo(tyst, stilla)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Grundverbet, 'quedar', kommer från det vulgärlatinska verbet *quietare*, vilket betyder 'att lugna', 'att vila' eller 'att sluta röra sig'. När det används reflexivt ('quedarse') betyder det att sätta sig själv till rätta eller stanna kvar på en plats.

Först dokumenterat: 13th century (base verb)

Besläktade ord

Portuguese: ficarItalian: quietare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'quédense' ett accenttecken?

Accenttecknet är nödvändigt eftersom den ursprungliga betoningen av verbformen 'queden' ligger på första stavelsen ('QUE-den'). När du lägger till pronomenet 'se', blir ordet längre, och accenten behövs för att tvinga betoningen att förbli på den ursprungliga stavelsen, vilket förhindrar att ordet uttalas 'que-DEN-se'.

Kan jag använda 'quédense' när jag pratar med en person?

Nej. 'Quédense' är strikt en befallning för flera personer ('ustedes'). Om du pratar med en person måste du använda 'quédese' (formell) eller 'quédate' (informell).