respaldar
“respaldar” betyder “att stödja” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att stödja, att backa upp
Även: att godkänna, att garantera
📝 I praktiken
Mis padres siempre respaldan mis decisiones.
B1Mina föräldrar stöder alltid mina beslut.
El presidente respaldó el nuevo plan de salud.
B2Presidenten godkände den nya hälsoplanen.
No tienes pruebas que respalden lo que dices.
B2Du har inga bevis som backar upp det du säger.
att säkerhetskopiera

📝 I praktiken
Es importante respaldar tus archivos en un disco externo.
B1Det är viktigt att säkerhetskopiera dina filer på en extern enhet.
He respaldado toda la base de datos.
B2Jag har säkerhetskopierat hela databasen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: respaldar
Fråga 1 av 3
Vilket verb är mer formellt när man säger att man stöder en politisk kandidat?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från det spanska ordet 'espalda' (rygg). Det kommer från idén att sätta sin rygg bakom någon för att ge dem styrka eller skydd.
Först dokumenterat: 16th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'apoyar' och 'respaldar'?
'Apoyar' är allmänt och kan användas för fysiskt stöd eller emotionell hjälp. 'Respaldar' handlar mer om validering, godkännande eller digitala säkerhetskopior.
Betyder 'respaldar' att luta ryggen mot något?
Nej, det skulle vara 'apoyar la espalda' eller 'recostarse'. 'Respaldar' handlar om handlingen att stödja en idé eller spara data.
Är 'respaldar' ett vanligt ord?
Ja, särskilt i nyheter, politik, affärer och teknik.

