rezando
“rezando” betyder “ber” på spanska (kommunicerar med en gudom eller andlig varelse).
ber
Även: uttalar, mumlar
📝 I praktiken
Ella está rezando en la iglesia por su abuela.
A2Hon ber i kyrkan för sin mormor.
Llevo tres días rezando para que deje de llover.
B1Jag har bett i tre dagar att det ska sluta regna.
Como viene rezando el dicho: más vale tarde que nunca.
C1Som ordspråket säger: bättre sent än aldrig.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rezando
Fråga 1 av 1
Hur säger man 'Jag ber' (just nu) på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'recitare', som betydde 'att läsa högt' eller 'att recitera'. Med tiden kom det specifikt att betyda att recitera religiösa texter eller böner.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'rezando' och 'orando'?
Båda betyder 'bedjande'. 'Rezando' är vanligare och kan också betyda att recitera fasta böner. 'Orando' används ibland för mer personlig, hjärtlig bön, särskilt inom protestantiska kretsar. På svenska använder vi oftast 'att be' för båda.
Kan 'rezando' användas för något annat än religion?
Ja! Det kan användas när en skylt eller ett ordspråk 'uttalar' eller 'säger' något, som 'skylten säger...' (el cartel está rezando...). Detta är en lite mer formell användning, liknande 'det står skrivet'.