suplicar
“suplicar” betyder “att be” på spanska (desperat eller känslomässig begäran).
att be
Även: att vädja, att anmoda
📝 I praktiken
Te suplico que no te vayas.
A2Jag ber dig att inte gå.
Los ciudadanos suplicaron por una solución al problema.
B1Medborgarna vädjade om en lösning på problemet.
El reo suplicó clemencia ante el juez.
C1Den anklagade vädjade om nåd inför domaren.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "suplicar" på spanska:
att anmoda→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: suplicar
Fråga 1 av 3
Vilken mening uttrycker bäst en desperat vädjan?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'supplicare', vilket bokstavligen betyder 'att vika knäna' eller 'att knäböja' när man ber om något.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'rogar' och 'suplicar'?
Båda betyder 'att be', men 'suplicar' anses generellt vara mer intensivt, känslomässigt eller formellt än 'rogar'.
Används 'suplicar' inom juridiken?
Ja, det är vanligt i juridiska dokument (som en 'suplico') där en advokat officiellt ber en domare om ett specifikt beslut.
Är det ett regelbundet verb?
Det följer det vanliga mönstret för -ar-verb, men har en liten stavningsändring (c till qu) i 'yo'-formen av preteritum och alla nutida "önskeformer" (konjunktiv).