rueda
“rueda” betyder “hjul” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
hjul
Även: däck, växel
📝 I praktiken
Se me pinchó una rueda en la autopista.
A2Jag fick punktering på motorvägen.
Las ruedas de mi bicicleta son nuevas.
A1Hjulen på min cykel är nya.
La rueda de repuesto está en el maletero.
A2Reservhjulet ligger i bagageutrymmet.
cirkel, runda
Även: tur, grupp
📝 I praktiken
El periodista preguntó en la rueda de prensa.
B1Journalisten ställde en fråga vid presskonferensen (cirkel av press).
Hicimos una rueda para discutir el proyecto.
B1Vi bildade en cirkel/grupp för att diskutera projektet.
¡Invito yo la próxima rueda de cervezas!
B2Jag bjuder på nästa runda öl!
han/hon/den rullar, rulla (formellt)
Även: den filmas
📝 I praktiken
La piedra rueda colina abajo rápidamente.
A2Stenen rullar snabbt nerför kullen.
La película rueda en exteriores toda la semana.
B1Filmen filmas utomhus hela veckan.
¡Rueda la cámara, por favor!
B2Rulla kameran, tack! (Formellt kommando)
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "rueda" på spanska:
den filmas→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: rueda
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'rueda' som ett verb?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet *rota*, som betydde 'hjul'. Denna antika koppling förklarar varför 'rueda' används både för det fysiska objektet och för saker som snurrar eller bildar en cirkel.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'rueda' samma sak som 'llanta'?
Inte exakt, men de används ofta omväxlande! Tekniskt sett är 'rueda' hela hjulet (fälg och däck), medan 'llanta' specifikt syftar på metallfälgen. Men på många platser använder folk 'llanta' för att betyda 'däck' (hela grejen) också.
Hur vet jag om 'rueda' betyder substantivet eller verbet?
Titta på orden runt omkring. Om det följer en artikel (som 'la' eller 'una'), är det substantivet ('hjulet'). Om det följer ett subjekt (som 'él' eller 'ella') eller är en del av ett kommando, är det den böjda verbformen ('han/hon rullar').


