sabes
“sabes” betyder “du vet” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
du vet
Även: vet du
📝 I praktiken
¿Sabes qué hora es?
A1Vet du vad klockan är?
Tú sabes la respuesta.
A1Du vet svaret.
No sabes cuánto me alegro de verte.
B1Du vet inte hur glad jag är att se dig.
du kan
Även: du kan
📝 I praktiken
¿Sabes nadar?
A2Kan du simma?
Sabes hablar español muy bien.
A2Du kan spanska mycket bra.
Si no sabes qué hacer, pregunta.
B1Om du inte vet vad du ska göra, fråga.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sabes" på spanska:
vet du→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sabes
Fråga 1 av 2
Vilken mening är det korrekta sättet att fråga om din vän kan spela gitarr?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'sapere', som hade en dubbel betydelse: 'att smaka' och 'att vara vis'. Du kan fortfarande se en antydan till 'smak'-betydelsen när någon säger att en mat 'sabe a...' (smakar som...). Med tiden blev betydelsen 'att vara vis' eller 'att veta' den vanligaste.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är den viktigaste regeln för 'saber' vs. 'conocer'?
Den enklaste regeln är: använd 'saber' för fakta ('Jag vet VAD') och färdigheter ('Jag vet HUR'). Använd 'conocer' för personer, platser och saker du är bekant med ('Jag känner TILL honom/den').
Varför är 'yo' (jag)-formen 'sé' och inte 'sabo'?
'Saber' är ett oregelbundet verb, vilket innebär att några av dess former inte följer standardreglerna. 'Yo'-formen i presens är ett av dessa specialfall som du bara måste memorera: 'yo sé'. Det händer med några andra vanliga verb också!
Är 'sabes' formellt eller informellt?
'Sabes' är den informella 'du'-formen, som används med vänner, familj och personer i din ålder (tú-formen). För en formell situation, som att tala med en respekterad äldre eller en chef, skulle du använda 'sabe' (usted-formen).

