salga
“salga” betyder “lämna” på spanska (som en önskan eller begäran).
lämna, gå ut, komma ut
Även: avsluta, gå ut ur
📝 I praktiken
Quiero que mi hermano salga de ese club.
A2Jag vill att min bror ska lämna den där klubben.
Ojalá que el sol salga mañana.
B1Förhoppningsvis kommer solen fram imorgon.
Por favor, Señor, salga de la oficina inmediatamente.
B1Snälla, herr, lämna kontoret omedelbart.
No creo que la comida me salga muy bien hoy.
B2Jag tror inte att maten kommer att bli särskilt bra för mig idag.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: salga
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'salga' korrekt för att uttrycka en önskan?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från verbet *salir*, som spårar tillbaka till det latinska verbet *salīre*, vilket betyder 'att hoppa, studsa eller röra sig ut'. Betydelsen utvecklades på spanska för att specifikt hänvisa till att lämna ett utrymme eller avvika.
Först dokumenterat: Emerged in Spanish forms similar to 'salir' during the 10th-11th centuries.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'salga' ett 'g' när infinitiven 'salir' inte har det?
Detta är ett vanligt mönster för många oregelbundna spanska verb! 'G':et dyker först upp i 'yo'-formen av presens indikativ ('yo salgo') och förs sedan över till hela den speciella modus (konjunktiv). Du kan tänka på 'salgo' som utgångspunkten för 'salga'.
Kan 'salga' hänvisa till något annat än att fysiskt lämna?
Ja! 'Salga' (från 'salir') används ofta bildligt. Det betyder 'komma ut' eller 'bli' när man talar om resultat, som 'Espero que la fiesta salga bien' (Jag hoppas att festen blir bra) eller 'Que salga a la luz' (Må det komma fram).