secuestro
“secuestro” betyder “kidnappning” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kidnappning, kapning
Även: bortförande
📝 I praktiken
El secuestro de la aeronave duró varias horas antes de que interviniera la policía.
B2Kapningen av flygplanet pågick i flera timmar innan polisen ingrep.
La familia pagó el rescate para asegurar la liberación del rehén.
C1Familjen betalade lösensumman för att säkerställa gisslans frigivning.
Las autoridades están investigando el secuestro de un empresario local.
B2Myndigheterna utreder kidnappningen av en lokal affärsman.
beslag, konfiskering
Även: inlösen
📝 I praktiken
El juez dictaminó el secuestro de las cuentas bancarias del sospechoso.
C1Domaren beordrade beslag av den misstänktes bankkonton.
La policía realizó el secuestro de la droga y las armas encontradas en el almacén.
B2Polisen genomförde beslag av narkotikan och vapnen som hittades i lagret.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: secuestro
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'secuestro' i dess juridiska/egendomsrelaterade betydelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den latinska termen *sequestrum*, som ursprungligen syftade på att lämna något i händerna på en betrodd person (en 'sequester') medan en juridisk tvist avgjordes. Denna idé om 'att ta kontroll' utvecklades, först till det våldsamma beslagtagandet av egendom, och senare till det våldsamma bortförandet av en person.
Först dokumenterat: 15th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'secuestro' för både personer och objekt?
Ja, 'secuestro' syftar på kidnappning av en person eller kapning av ett fordon. I en formell, juridisk kontext betyder det också beslagtagande eller konfiskering av egendom eller tillgångar (som pengar eller dokument) genom officiellt beslut.
Finns det en skillnad mellan 'secuestro' och 'rapto'?
Båda betyder bortförande, men 'rapto' innebär ofta en snabb, plötslig handling och hade historiskt ibland konnotationen av att föra bort en kvinna mot hennes vilja, ofta med sexuella motiv. 'Secuestro' är den bredare, vanligare termen för kidnappning i utbyte mot lösen eller av politiska skäl.

