señalar
“señalar” betyder “att peka på” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
att peka på, att påpeka
Även: att gestikulera mot
📝 I praktiken
El niño señala el avión en el cielo.
A1Pojken pekar på planet i skyn.
No es de mala educación señalar con el dedo si estás buscando una dirección.
A2Det är inte oartigt att peka med fingret om du letar efter en riktning.
Ella me señaló el camino hacia la estación.
B1Hon påpekade vägen till stationen för mig.
att indikera, att lyfta fram
Även: att ange
📝 I praktiken
El informe señala que las ventas han subido.
B1Rapporten indikerar att försäljningen har ökat.
Es importante señalar este detalle en el contrato.
B2Det är viktigt att lyfta fram denna detalj i kontraktet.
Los expertos señalan la falta de agua como el problema principal.
C1Experter pekar på bristen på vatten som huvudproblem.
att fastställa, att utse

📝 I praktiken
El juez señaló la fecha del juicio para el próximo lunes.
B2Domaren fastställde rättegångsdatumet till nästa måndag.
Han señalado el lugar de reunión en el mapa.
C1De har utsett mötesplatsen på kartan.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: señalar
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Pojken pekar på hunden'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'signare', som betyder att markera, försegla eller indikera. Detta är relaterat till ordet 'signum' (tecken).
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'señalar' samma sak som 'indicar'?
Mestadels, ja! De är mycket nära synonymer. Dock innebär 'señalar' ofta en mer fysisk handling att peka, medan 'indicar' kan vara mer allmänt om att ge information.
Betyder det någonsin 'att signalera' (som med en bil)?
Vanligtvis använder vi 'poner la luz' eller 'señalizar' för bilkörning. 'Señalar' används sällan för bilars blinkers.
Hur säger jag 'point out' i betydelsen att klaga?
Du kan använda 'señalar', men om du kritiserar någon specifikt kan du höra frasen 'señalar con el dedo' (att peka finger).


