soplar
“soplar” betyder “att blåsa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att blåsa
Även: att blåsa ut
📝 I praktiken
Sopla las velas de tu tarta de cumpleaños.
A1Blås ut ljusen på din födelsedagstårta.
El viento soplaba muy fuerte ayer.
A2Vinden blåste mycket igår.
Tienes que soplar la sopa porque está muy caliente.
A1Du måste blåsa på soppan för att den är väldigt varm.
att viska ett svar
Även: att ge ledtrådar
📝 I praktiken
Mi mejor amigo me sopló la respuesta del número cinco.
B1Min bästa vän viskade svaret på nummer fem till mig.
No vale que te soplen durante el examen.
B2Det är inte tillåtet att ge dig svaren under provet.
Le soplé el guion porque se había olvidado de su frase.
B2Jag gav honom ledtrådar med manuset eftersom han hade glömt sin replik.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: soplar
Fråga 1 av 3
Vad betyder 'soplar las velas'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'sufflare', som kombinerar 'sub' (nedifrån) och 'flare' (att blåsa).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'soplar' oregelbundet i någon tid?
Nej, 'soplar' är ett helt regelbundet -ar-verb. Det följer standardmönstren för alla tider.
Kan 'soplar' användas för att dricka alkohol?
Ja, i vissa regioner (som Spanien eller delar av Latinamerika) används 'soplarse' (reflexivt) som slang för att dricka mycket alkohol snabbt.
Vad är skillnaden mellan 'un soplido' och 'un soplo'?
'Un soplido' är vanligtvis det fysiska ljudet eller handlingen att blåsa luft. 'Un soplo' kan betyda en lätt bris, men det är också den medicinska termen för ett hjärtljud.

