sorprendió
“sorprendió” betyder “han överraskade” på spanska (enstaka tidigare handling).

📝 I praktiken
El final de la película me sorprendió muchísimo.
A2Filmens slut överraskade mig mycket.
Ella sorprendió a todos con su talento oculto.
B1Hon överraskade alla med sin dolda talang.
¿Quién sorprendió al ladrón dentro de la casa?
B2Vem överraskade tjuven inne i huset?
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "sorprendió" på spanska:
det överraskade→han överraskade→hon överraskade→ni överraskade→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sorprendió
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'sorprendió' korrekt?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'sorprender' kommer från de latinska orden *super* (som betyder 'över' eller 'ovanför') och *prehendere* (som betyder 'att gripa' eller 'att ta tag i'). Det betydde bokstavligen 'att gripa någon ovanifrån' eller 'att ta någon på sängen', vilket är precis vad en överraskning gör!
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'sorprendió' en regelbunden eller oregelbunden verbform?
Det är en regelbunden verbform. Basverbet 'sorprender' följer standardmönstren för -er-verb i alla tempus, inklusive preteritum (perfekt) där 'sorprendió' kommer ifrån.
Varför har 'sorprendió' ett accenttecken?
På spanska är accenttecknet på 'sorprendió' (och andra -ió-ändelser i preteritum) viktigt. Det talar om för dig att betona den sista stavelsen, vilket signalerar att handlingen skedde helt i det förflutna.