Inklingo
Ordbok

sutil

soo-TEELsuˈtil

sutil betyder subtil på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

subtil

Även: nyanserad, svårfångad
En mycket tunn, delikat slöja av vit rök som krullar sig mot en mjuk blå bakgrund.

📝 I praktiken

Hay una diferencia muy sutil entre estos dos colores.

B2

Det finns en mycket subtil skillnad mellan dessa två färger.

Ella hizo un cambio sutil en su peinado.

B2

Hon gjorde en subtil förändring i sin frisyr.

El humor de esa película es muy sutil.

C1

Humorn i filmen är mycket subtil.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

  • obvio (uppenbar)
  • tosco (grov/rå)

Vanliga kollokationer

  • diferencia sutilsubtil skillnad
  • aroma sutilsubtil doft
  • toque sutilsubtil touch

kvick

Även: skarp
Adjektivm/fC1formal
En liten räv med kloka, intelligenta ögon som nyfiket tittar på ett komplext pussel av träklossar.

📝 I praktiken

Es un observador sutil de la realidad política.

C1

Han är en kvick observatör av den politiska verkligheten.

Su análisis sutil reveló problemas que nadie más vio.

C1

Hans skarpa analys avslöjade problem som ingen annan såg.

Ordkopplingar

Synonymer

  • perspicaz (uppmärksam/insiktsfull)
  • agudo (skarp)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • mente sutilkvickt sinne
  • análisis sutilskarp analys

Översätt till spanska

Ord som översätts till "sutil" på spanska:

nyanseradsvårfångad

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: sutil

Fråga 1 av 2

Vilket av dessa skulle mest sannolikt beskrivas som 'sutil'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
sutileza(subtilitet)Substantiv
sutilmente(subtilt)Adverb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'subtilis', som ursprungligen beskrev tyg som var vävt mycket fint och tunt.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: subtleFrench: subtilItalian: sottile

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'sutil' annorlunda för män och kvinnor?

Nej! Det är ett av de där användbara spanska adjektiven som förblir detsamma oavsett kön. 'Un hombre sutil' och 'una mujer sutil' är båda korrekta.

Betyder 'sutil' alltid 'svår att se'?

Vanligtvis, ja, men det kan också betyda 'intellektuellt skarp'. Om någon har en 'mente sutil' betyder det att de är mycket smarta på att uppfatta små detaljer.