delicado
“delicado” betyder “delikat” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
delikat, bräcklig
Även: öm, känslig
📝 I praktiken
Esta porcelana es muy delicada, lávala a mano.
A2Det här porslinet är mycket delikat, tvätta det för hand.
Las flores tropicales son delicadas y necesitan mucho sol.
B1Tropiska blommor är delikata och behöver mycket sol.
knepig, känslig
Även: dålig, besvärlig
📝 I praktiken
Mi tío está delicado de salud desde la operación.
B1Min farbror har varit i dålig hälsa sedan operationen.
Tuvimos que manejar el tema con mucho tacto porque era una cuestión delicada.
B2Vi var tvungna att hantera ämnet med stor försiktighet eftersom det var en känslig fråga.
subtil, förfinad
Även: utsökt, dassig
📝 I praktiken
El vestido de novia tenía un encaje muy delicado.
B2Brudklänningen hade mycket delikat spets.
El chef creó una salsa de sabor delicado que complementó el pescado.
C1Kocken skapade en sås med subtil smak som kompletterade fisken.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: delicado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'delicado' i samband med hälsa?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *delicatus*, vilket betyder 'behaglig, förtjusande, öm', som i sin tur är relaterat till verbet *delicere* ('att locka'). Kärnidén har alltid varit relaterad till mjukhet och känslighet.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'delicado' och 'sensible'?
'Delicado' fokuserar oftast på fysisk eller situationell bräcklighet (lätt att bryta, kräver försiktig hantering). 'Sensible' fokuserar oftast på emotionell eller sensorisk känslighet (lättkränkta känslor, reagerar starkt på ljus eller ljud). Båda kan ibland översättas till 'känslig' på engelska, men 'delicado' handlar mer om bräcklighet.
Kan jag använda 'delicado' för att beskriva en persons karaktär?
Ja, men var försiktig. Att säga att någon *es delicado* betyder oftast att de är lättkränkta eller mycket känsliga (emotionellt). Att säga att någon *tiene modales delicados* betyder dock att de har förfinade eller milda manér.


