tocaba
“tocaba” betyder “rörde vid” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
rörde vid, brukade röra vid
Även: kände på, knackade på
📝 I praktiken
Ella siempre tocaba las flores en el jardín.
A1Hon brukade alltid röra vid blommorna i trädgården.
Cuando era niño, tocaba la pared para asegurarse de que estaba allí.
A2När jag var barn rörde jag vid (eller brukade röra vid) väggen för att vara säker på att den fanns där.
Alguien tocaba a la puerta cuando llegamos.
B1Någon knackade på dörren när vi kom fram.
spelade, brukade spela

📝 I praktiken
Mi abuelo tocaba el piano todos los domingos.
A1Min morfar brukade spela piano varje söndag.
Ella tocaba la guitarra cuando la conocí.
A2Hon spelade gitarr när jag träffade henne.
det var min/hans/hennes tur, skulle
Även: var upp till, var nödvändigt
📝 I praktiken
Me tocaba a mí lavar los platos anoche.
B1Det var min tur att diska igår kväll.
Tocaba ir al médico, pero lo pospusimos.
B2Det var nödvändigt att gå till doktorn, men vi sköt upp det. (Bokstavligen: Det rörde sig om att gå...)
A ella le tocaba recibir el premio.
B2Det var hennes tur (eller hennes tur) att få priset.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tocaba
Fråga 1 av 2
Vilken svensk fras beskriver bäst betydelsen av 'Me tocaba ir al dentista'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från vulgärlatinets *toccare*, som betydde 'att slå' eller 'att knacka'. Detta förklarar varför ordet gäller både fysisk kontakt och att skapa ljud (spela instrument eller knacka).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Om jag vill säga 'Han rörde vid den varma spisen en gång', ska jag använda 'tocaba'?
Nej. 'Tocaba' är för upprepade eller pågående handlingar. För en enskild, avslutad handling som att röra vid spisen en gång, måste du använda preteritum: 'Él tocó la estufa caliente.'
Hur vet jag om 'tocaba' betyder 'rörde vid' eller 'spelade musik'?
Kontexten är avgörande! Om ett instrument (som 'guitarra' eller 'piano') nämns, betyder det 'spela'. Om en kroppsdel eller yta nämns (som 'la mesa' eller 'la cara'), betyder det 'röra vid'.


