traía
“traía” betyder “höll på att bära” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
höll på att bära
Även: brukade bära, höll på att bära
📝 I praktiken
Yo traía la comida mientras él ponía la mesa.
A2Jag höll på att bära maten medan han dukade bordet.
Mi abuelo siempre nos traía dulces cuando nos visitaba.
A2Min morfar brukade alltid ge oss godis när han besökte oss.
El cartero traía un paquete muy grande.
B1Brevbäraren bar på ett mycket stort paket.
orsakade
Även: ledde till
📝 I praktiken
Esa decisión traía muchas consecuencias negativas.
B2Det beslutet orsakade många negativa konsekvenser.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "traía" på spanska:
ledde till→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: traía
Fråga 1 av 2
Om du säger 'Yo traía las llaves', vad menar du?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'trahere', som betyder att dra eller släpa.
Först dokumenterat: 12th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Hur vet jag om 'traía' betyder 'jag' eller 'han'?
Du letar efter kontextuella ledtrådar! Om talaren inte har nämnt en tredje person, talar de troligen om sig själva. För att vara mycket tydliga lägger spanjorer ofta till ordet 'Yo' (jag) eller 'Él' (han) före verbet.
Vad är skillnaden mellan 'traía' och 'llevaba'?
'Traía' betyder att bära något MOT talarens plats i det förflutna. 'Llevaba' betyder att ta något BORT till en annan plats.

