trabajado
“trabajado” betyder “arbetat” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
arbetat
Även: jobbat
📝 I praktiken
Hemos trabajado todo el día en este proyecto.
A1Vi har arbetat hela dagen med det här projektet.
¿Alguna vez has trabajado en un hospital?
A2Har du någonsin arbetat på ett sjukhus?
Ella había trabajado como profesora antes de mudarse.
B1Hon hade arbetat som lärare innan hon flyttade.
genomarbetad, detaljerad
Även: väl utformad, noggrann
📝 I praktiken
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
B1Designen på smycket var mycket genomarbetad och komplex.
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
B2De presenterade en mycket detaljerad rapport om ekonomin.
La trama de la novela está muy trabajada.
C1Romanens handling är mycket välskriven (eller detaljerad).
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: trabajado
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'trabajado' som ett adjektiv som betyder 'detaljerad' eller 'genomarbetad'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Roten kommer från det sena latinets ord *tripalium*, som ursprungligen var ett tortyr- eller fasthållningsinstrument (bokstavligen 'tre pålar'). Med tiden skiftade verbet som härleddes från det (*tripaliare*) sin betydelse från 'att plåga' eller 'att kämpa' till den moderna betydelsen 'att arbeta' eller 'att mödosamt utföra'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (as 'trabajar')
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'trabajado' alltid maskulint?
Nej. När det används som perfekt particip för att bilda tempus (som 'jag har arbetat') förblir det alltid 'trabajado'. Men när det fungerar som ett beskrivande adjektiv (betyder 'genomarbetad' eller 'detaljerad') måste det ändras till 'trabajada' om substantivet är feminint (t.ex. 'una obra trabajada').
Vad är skillnaden mellan 'trabajado' och 'trabajando'?
'Trabajado' är perfekt particip, som används för att prata om handlingar som är avslutade eller har inträffat ('arbetat'). 'Trabajando' är presens particip (gerundium), som används för att prata om handlingar som pågår just nu eller kontinuerligt ('Estoy trabajando' - Jag arbetar).

