tratado
“tratado” betyder “fördrag” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
fördrag, pakt
Även: avhandling
📝 I praktiken
Los dos países firmaron un tratado de comercio la semana pasada.
B2De två länderna undertecknade ett handelsfördrag förra veckan.
El profesor publicó un tratado sobre la filosofía moderna.
C1Professorn publicerade en avhandling om modern filosofi.
behandlad, omhandertagen
Även: diskuterad
📝 I praktiken
Nunca hemos tratado este asunto antes.
A2Vi har aldrig hanterat denna fråga tidigare.
Ella fue tratada con mucho respeto por el personal.
B1Hon blev behandlad med stor respekt av personalen.
Los temas tratados en la reunión fueron muy importantes.
B1De ämnen som diskuterades (eller 'behandlades') under mötet var mycket viktiga.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: tratado
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'tratado' som ett substantiv (ett formellt avtal)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *tractare*, som betydde 'att dra, hantera, sköta eller omhänderta'. Det kom in i spanskan och gav oss verbet 'tratar' och denna particip-/substantivform.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'tratado' relaterat till 'trato'?
Ja, båda kommer från verbet 'tratar'. 'Trato' är ett substantiv som betyder 'affär', 'avtal' eller 'behandling/sätt', ofta använt i mindre formella sammanhang än 'tratado' (fördrag).
Hur vet jag om 'tratado' är ett substantiv eller en verbform?
Om det föregås av en artikel (el, un, este) eller refererar till ett specifikt dokument, är det substantivet (fördrag). Om det följer en form av 'haber' (he, has, hemos, etc.) eller används med 'ser' eller 'estar' för att beskriva hur något hanterades, är det perfekt particip av verbet 'tratar'.

