travesía
“travesía” betyder “färd” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
färd, korsning
Även: långresa
📝 I praktiken
La travesía del Atlántico duró dos semanas.
B1Atlantkorsningen varade i två veckor.
Completaron su travesía por el desierto sin problemas.
B2De slutförde sin resa genom öknen utan problem.
Fue una travesía muy dura por las montañas.
A2Det var en mycket tuff långresa genom bergen.
sidogata, gränd
Även: huvudgata
📝 I praktiken
El hotel está en una pequeña travesía tranquila.
B1Hotellet ligger på en liten, lugn sidogata.
Cuidado, esa travesía es muy estrecha para el coche.
B2Försiktig, den där sidogatan är för smal för bilen.
Gira en la primera travesía a la derecha.
A2Sväng vid första sidogatan till höger.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: travesía
Fråga 1 av 3
Vilket av dessa är mest troligt en 'travesía'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från latinets 'transversa', som betyder 'saker som är tvärs över' eller 'ligger tvärs över'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'travesía' bara för sjöresor?
Nej! Även om det är vanligt för segling, kan det användas för att korsa öknar, berg eller till och med bara en lång bilresa över en kontinent.
Vad är skillnaden mellan 'viaje' och 'travesía'?
'Viaje' är det allmänna ordet för alla resor. 'Travesía' låter mer äventyrligt och specifikt för handlingen att korsa från ena sidan av ett territorium till den andra.
Kan jag använda 'travesía' för att betyda 'genväg'?
Ibland. I urbana miljöer är en 'travesía' ofta en mindre gata som fungerar som en förbindelse mellan två huvudvägar, och fungerar som en genväg.

