venda
“venda” betyder “bandage” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
bandage
Även: ögellinda, förband
📝 I praktiken
La enfermera me puso una venda limpia en la rodilla.
A2Sjuksköterskan satte ett rent bandage på mitt knä.
Tienes que quitarte la venda de los ojos.
B1Du måste ta av ögonbindeln (bildligt talat: se sanningen).
sälja

📝 I praktiken
Espero que él venda su coche pronto.
B1Jag hoppas att han säljer sin bil snart.
Señor, venda estas acciones ahora.
B1Herr, sälj dessa aktier nu.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: venda
Fråga 1 av 2
Om du skadar din fotled när du spelar fotboll, vad behöver du?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Substantivet kommer från en germansk rot som betyder 'att binda'. Verbformen kommer från latinets 'vendere', en kombination av 'venum' (försäljning) och 'dare' (att ge).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'venda' samma sak som 'venta'?
Nej. 'Venda' är ett bandage eller en verbform (sälja/bandagera). 'Venta' är ett substantiv som betyder 'en försäljning' (händelsen att sälja något).
Kan 'venda' vara ett verb för att bandagera någon?
Ja! Det är också en form av verbet 'vendar' (att bandagera). Till exempel betyder 'Quiero que ella me venda el brazo' 'Jag vill att hon bandagerar min arm'.

