Inklingo
Ordbok

vergüenza

vair-GWEN-sah/beɾˈɣwen.θa/ (Spain); /beɾˈɣwen.sa/ (Latin America)

generadhet, skam

Även: blygsamhet
En sagoboksillustration av ett barn som rodnar djupt och gömmer ansiktet med händerna, vilket symboliserar generadhet.

📝 I praktiken

Me dio mucha vergüenza hablar en público por primera vez.

A2

Jag kände mig väldigt generad när jag pratade offentligt för första gången.

Ocultó su cara roja por la vergüenza.

A1

Hon gömde sitt röda ansikte av skam/generadhet.

Si no tienes vergüenza de bailar mal, ¡simplemente baila!

B1

Om du inte skäms för att dansa dåligt, dansa bara!

Ordkopplingar

Synonymer

  • bochorno (rodnad/förnedring)
  • rubor (rodnad/rödhet)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • tener vergüenzaatt vara blyg/skamsen
  • dar vergüenzaatt orsaka generadhet
  • morirse de vergüenzaatt vara förkrossad (dö av skam)

Idiom och uttryck

  • ¡Qué vergüenza!Så pinsamt!

vanära, skamlöshet

Även: skandal
SubstantivfB1neutral to informal
En sagoboksillustration som visar en ensam, ledsen figur hopsjunken på en pall, visuellt isolerad från skuggfigurer som står i närheten och ser besvikna ut, vilket illustrerar vanära.

📝 I praktiken

Es una vergüenza que los niños pasen hambre en este país tan rico.

B1

Det är en vanära/skam att barn går hungriga i ett så rikt land.

Mi vecino, sinvergüenza, tiró su basura en mi jardín.

B2

Min skamlösa granne kastade sitt skräp i min trädgård.

Ordkopplingar

Synonymer

  • desgracia (olycka/vanära)
  • indignidad (värdighetskränkning)

Vanliga kollokationer

  • pasar vergüenzaatt genomgå generadhet/skämmas
  • sin vergüenzaskamlös (används ofta som en stark förolämpning)

Idiom och uttryck

  • Vergüenza ajenaAndrahandskänsla av generadhet (att känna sig generad för någon annans skull)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "vergüenza" på spanska:

generadhetskamlöshet

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vergüenza

Fråga 1 av 2

Vilket verb används korrekt för att beskriva känslan av generadhet med 'vergüenza'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det gamla spanska ordet *vergonça*, som i sig härstammar från den latinska termen *verecundia*, vilket betyder 'blygsamhet' eller 'skam'. Det delar rötter med det latinska verbet *vereri*, som betydde 'att respektera' eller 'att frukta', vilket kopplar känslan av skam till respekt för sociala regler.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

Portuguese: vergonhaCatalan: vergonya

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur skiljer sig 'vergüenza' från 'pena'?

'Vergüenza' handlar oftast om förnedring, socialt obehag eller en känsla kopplad till ens handlingar eller rykte. 'Pena' är mildare; det kan betyda 'tycka synd om', 'sorg' eller en lätt, flyktig känsla av blyghet eller generadhet. Om du rodnar och vill gömma dig, känner du 'vergüenza'; om du tycker synd om någons olycka, känner du 'pena'.

Vad är den lilla markeringen över 'u' i 'vergüenza'?

Den markeringen kallas 'diéresis' (eller trema). Den talar om för dig att 'u' måste uttalas. Utan diéresis (t.ex. 'verguenza') skulle 'u' vara tyst, vilket skulle låta som 'ver-GEN-sa'. Diéresis säkerställer att du uttalar 'GWEN'-ljudet.