desgracia
“desgracia” betyder “olycka” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
olycka, tragedi
Även: katastrof
📝 I praktiken
Fue una desgracia que se perdieran todas las cosechas por la tormenta.
B1Det var en olycka att all skörd försvann på grund av stormen.
La familia sufrió una gran desgracia cuando se quemó su casa.
A2Familjen drabbades av en stor tragedi när deras hus brann ner.
¡Qué desgracia! Se me olvidaron las llaves dentro del coche.
A2Vilken otur! Jag glömde mina nycklar inne i bilen.
vanära
Även: förlust av gunst, skam
📝 I praktiken
El escándalo provocó la desgracia del político en la opinión pública.
C1Skandalen orsakade politikerns vanära i folkets ögon.
Después de ese error, el asistente cayó en desgracia ante el jefe.
B2Efter det misstaget föll assistenten ur gunst hos chefen.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: desgracia
Fråga 1 av 2
Vilken av dessa meningar använder 'desgracia' i betydelsen 'skam eller förlust av anseende' (Betydelse 2)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Bildat genom att kombinera det negativa prefixet 'des-' (som betyder 'icke-' eller 'brist på') med substantivet 'gracia' (som betyder 'nåd' eller 'gunst'). Därmed betyder det bokstavligen 'brist på nåd' eller 'oförmån', vilket leder till de moderna betydelserna olycka och vanära.
Först dokumenterat: Medieval Spanish (around the 13th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'desgracia' och 'mala suerte'?
'Mala suerte' är allmän otur, ofta för mindre saker (t.ex. att förlora ett spel). 'Desgracia' syftar på en allvarlig, ofta tragisk, händelse eller katastrof (t.ex. en olycka, en död, en stor ruin). Använd 'desgracia' för större problem. På svenska är 'mala suerte' helt enkelt 'otur', medan 'desgracia' motsvarar 'olycka' eller 'tragedi'.
Kan 'desgracia' användas som adjektiv?
Nej, 'desgracia' är ett substantiv. Däremot är dess relaterade ord, 'desgraciado/a', ett vanligt adjektiv som betyder 'olycklig' eller 'eländig'.

