Inklingo
Ordbok

desgracia

des-GRAH-syadesˈɣɾa.θja

desgracia betyder olycka på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

olycka, tragedi

Även: katastrof
En färgglad illustration som visar en liten person som ser ledsen ut, håller ett trasigt paraply under ett lokalt regnmoln, vilket symboliserar otur eller olycka.

📝 I praktiken

Fue una desgracia que se perdieran todas las cosechas por la tormenta.

B1

Det var en olycka att all skörd försvann på grund av stormen.

La familia sufrió una gran desgracia cuando se quemó su casa.

A2

Familjen drabbades av en stor tragedi när deras hus brann ner.

¡Qué desgracia! Se me olvidaron las llaves dentro del coche.

A2

Vilken otur! Jag glömde mina nycklar inne i bilen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • una desgracia terribleen fruktansvärd olycka/katastrof
  • caer en desgraciaatt råka ut för motgångar (bokstavligen: att falla i olycka)

Idiom och uttryck

  • Por desgraciaTyvärr

vanära

Även: förlust av gunst, skam
SubstantivfB2formal
En illustration som visar en ensam färgglad figur som står ensam med huvudet böjt i skam. Flera enkla, färgglada figurer i bakgrunden vänder sig tydligt bort från den centrala figuren, vilket symboliserar vanära och förlust av anseende.

📝 I praktiken

El escándalo provocó la desgracia del político en la opinión pública.

C1

Skandalen orsakade politikerns vanära i folkets ögon.

Después de ese error, el asistente cayó en desgracia ante el jefe.

B2

Efter det misstaget föll assistenten ur gunst hos chefen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • deshonor (vanheder)
  • vergüenza (skam)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • cubrirse de desgraciaatt skämma ut sig

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: desgracia

Fråga 1 av 2

Vilken av dessa meningar använder 'desgracia' i betydelsen 'skam eller förlust av anseende' (Betydelse 2)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Bildat genom att kombinera det negativa prefixet 'des-' (som betyder 'icke-' eller 'brist på') med substantivet 'gracia' (som betyder 'nåd' eller 'gunst'). Därmed betyder det bokstavligen 'brist på nåd' eller 'oförmån', vilket leder till de moderna betydelserna olycka och vanära.

Först dokumenterat: Medieval Spanish (around the 13th century)

Besläktade ord

Portuguese: desgraçaCatalan: desgràcia

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'desgracia' och 'mala suerte'?

'Mala suerte' är allmän otur, ofta för mindre saker (t.ex. att förlora ett spel). 'Desgracia' syftar på en allvarlig, ofta tragisk, händelse eller katastrof (t.ex. en olycka, en död, en stor ruin). Använd 'desgracia' för större problem. På svenska är 'mala suerte' helt enkelt 'otur', medan 'desgracia' motsvarar 'olycka' eller 'tragedi'.

Kan 'desgracia' användas som adjektiv?

Nej, 'desgracia' är ett substantiv. Däremot är dess relaterade ord, 'desgraciado/a', ett vanligt adjektiv som betyder 'olycklig' eller 'eländig'.