fortuna
“fortuna” betyder “lycka” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
lycka, öde
Även: slump
📝 I praktiken
Tuve la fortuna de encontrar mi cartera en el parque.
A2Jag hade turen (lyckan) att hitta min plånbok i parken.
La fortuna le sonrió y ganó la lotería.
B1Ödet log mot honom och han vann på lotteri.
Por fortuna, llegamos justo antes de que cerraran.
A2Lyckligtvis kom vi precis innan de stängde.
förmögenhet, rikedomar
Även: enorma summa
📝 I praktiken
El empresario amasó una gran fortuna vendiendo tecnología.
B1Affärsmannen samlade en stor förmögenhet genom att sälja teknik.
Cuesta una fortuna viajar en primera clase.
B2Det kostar en förmögenhet att resa i första klass.
Sus abuelos le dejaron una pequeña fortuna.
B1Hans morföräldrar lämnade honom en liten förmögenhet.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: fortuna
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'fortuna' i betydelsen 'stor rikedom'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet *fortūna*, som betydde 'slump' eller 'öde'. Ordet är relaterat till det äldre latinska ordet *fors*, som betyder 'lycka' eller 'olycka'. Dess betydelse utvecklades över tid till att inkludera idén om 'stor rikedom' eftersom god tur ofta leder till rikedom.
Först dokumenterat: 13th century (in Spanish)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'fortuna' och 'suerte'?
'Suerte' är det allmänna ordet för 'lycka' och är mycket vanligt för vardaglig slump (t.ex. 'lycka till'). 'Fortuna' kan också betyda 'lycka', men det har ofta en starkare känsla av öde, lott eller, oftast, en stor mängd rikedom. Du kan använda dem omväxlande i många sammanhang, men 'fortuna' känns något mer formellt eller dramatiskt.
Är 'fortuna' alltid positivt?
Nej. Även om det ofta antas betyda 'god tur', måste du specificera 'mala fortuna' för att betyda 'otur'. När det däremot syftar på rikedom är det oftast bara 'fortuna' (en stor förmögenhet), vilket är positivt. På svenska använder vi 'förmögenhet' för rikedom och 'tur' eller 'lycka' för slumpen.

